Nuts & Bolts of German (Explanations): Prepositions (Business German)

Prepositions indicate position, direction, time or how something is done, e.g. in, at, under, on, about, next to, between, since, behind, for, with etc.

 

Some verbs and adjectives may also require a preposition which can be different from the one used in English, e.g. sich konzentrieren auf (to concentrate on), but glauben an (to believe in). Click here to find out more.

 

Click here to access information on the cases.

 

Note: Prepositions are never followed by  the nominative case.

 

 

Prepositions that are always followed by the accusative case:

fϋr

Die Schokolade ist nicht für dich, sie ist fϋr meinen Kollegen. (The chocolate is not for you, it's for my colleague.)

ohne

Sie geht nicht ohne ihren Regenschirm zur Arbeit. (She doesn't go to work without her umbrella.)

durch

Frau Maier geht abends noch einmal durch die Lagerhalle. (In the evening Ms Maier walks through the warehouse once more.)

um

Um die Zeit bin ich immer im Büro. (Around this time I am always in the office.)

bis Sie bleibt bis nächsten Montag. (She will stay until next Monday.)
entlang (after a noun) Gehen Sie die Hauptstraße entlang! ( Go down the main street!)

 

 

Prepositions that are always followed by the dative case:

aus

Der neue Personalleiter kommt aus der Schweiz. (The new head of HR comes from Switzerland.)

Er kommt aus der Kantine. (He is coming from the canteen.)

von

Die Geburtstagskarte ist von meiner Kollegin. (The birthday card is from my colleague.)

bei

Sie arbeitet jetzt bei der Firma. (Now she is working with the company.)

mit

Martin muss mit seinem Geschäftspartner nach Berlin fahren. (Martin needs to go to Berlin with his business partner.)

nach

Nach der Arbeit geht er immer schwimmen. (After work he always goes swimming.)

seit

Sie lernt seit einem Jahr Spanisch. (She has been learning Spanish for a year.)

zu

Sie müssen zum (= zu+dem) Betriebsarzt gehen. (We have to go to the company physician.)

Er muss zur (= zu+der) Chefin gehen. (He has to go to the boss.)

gegenüber Das Hotel liegt gegenüber dem Bahnhof. (The hotel is situated opposite the station.)
außer Außer seiner Chefin waren noch 4 andere Personen im Besprechungszimmer. (Apart from his boss there were 4 more people in the meeting room.)
entlang (before a noun) Entlang dem Fluss gibt es viele Liegewiesen. (Along the river there are a lot of areas for sunbathing.)

 

 

After the following prepositions the accusative case is used to indicate movement to a place (i.e. you can ask “where to?”). The dative case is used to indicate location (i.e. you can ask "where?") or time (i.e. you can ask "when?"):

 

in + acc.:

Ich muss in den Besprechungsraum gehen. (She has to go to the meeting room.)

in + dat.:

Die Cafeteria ist im (= in + dem) dritten Stock. // Die Cafeteria ist in der dritten Etage. (The cafeteria is on the third floor.)

Der Umsatz stieg im (= in + dem) zweiten Quartal um 2 Prozent. (Turnover increased by 2 per cent in the second quarter.)

 

auf + acc.:

Sie stellt die Tasche auf den Tisch. (She is putting the bag on the table.)

auf + dat.:

Die Tasche  steht auf dem Tisch. (The bag stands on the table.)

 

an + acc.:

Im Sommer fahren wir an die Nordsee. (In summer we are going to the North Sea.)

an + dat.:

Das Maskottchen hängt an dem Regal über ihrem Schreibtisch. (The mascot hangs from the shelf over her desk.)

Am (an+dem) Montag habe ich keine Zeit. (I have no time on Monday.)

 

über + acc.:

Sie nimmt ihre Jacke über den Arm. (She is putting her jacket over her arm.)

über + dat.:

Die Jacke hängt über ihrem Arm. (The jacket is hanging over her arm.)

 

unter + acc.:

Ich gehe jetzt unter die Dusche. (I’ll have a shower now.)

unter + dat.:

Er steht unter einem Baum. (He is standing under a tree.)

 

vor + acc.:

Sie stellt die Tasche vor die Tür. (She is putting the bag outside the door.)

vor + dat.:

Die Tasche steht vor der Tür. (The bag is outside the door.)

Vor einem Jahr war ich in Australien. (One year ago I was in Australia.)

 

hinter + acc.:

Er stellt den Aktenkoffer hinter den Tisch. (He places the briefcase behind the table.)

hinter + dat.:

Der Aktenkoffer steht hinter dem Tisch. (The briefcase is behind the table.)

 

neben + acc.:

Sie legt die Liste neben den Laptop. (She is putting the list next to the laptop.)

neben + dat.:

Die Liste liegt neben dem Laptop. (The list is next to the laptop.)

 

 

Prepositions that are followed by the genitive case:

während

Während der Arbeit ist das Trinken von Alkohol verboten. (The consumption of alcohol is forbidden during working hours.)

dank

Dank Ihrer Hilfe ist das Projekt rechtzeitig fertig geworden. (Thanks to your help the project was finished on time.)

(an)statt

Anstatt der Firma bekam sie nur 20 000 Euro von ihrem Onkel. (Instead of the company she only received 20 000 Euro from her uncle.)

aufgrund

Aufgrund der gestiegenen Mieten haben viele Studenten Probleme, eine Wohnung zu finden. (Because of the increased rents a lot of students have problems finding an apartment.)

trotz

Trotz der vielen Proteste hat die Regierung die Steuern nicht gesenkt. (Despite the many protests the government didn't lower the taxes.)

außerhalb

Außerhalb der Bürozeiten sind die Telefone nicht besetzt. (Phones are not manned outside office hours.)

mithilfe Mithilfe einer guten Webseite können Sie den Bekanntheitsgrad der Marke steigern. (With the help of a good website you can increase brand awareness.)
laut Laut einer Studie erreichen nur 10 Prozent der Unternehmen diese Ziele. (According to a study only 10 per cent of the companies reach these goals.)
innerhalb Bitte bezahlen Sie die Rechnung innerhalb einer Woche. (Please pay the bill within one week.)
wegen Wegen des schlechten Wetters kam er gestern nicht. (Because of the bad weather he didn't come yesterday.)

Note: If wegen is followed by a personal pronoun, this personal pronoun is in the dative case: Wegen dir habe ich den Zug verpasst. (Because of you I missed the train.)

 

 

 

The following contractions are possible:

an + das = ans

an + dem = am

bei + dem = beim

von + dem = vom

in + das = ins

in + dem = im

zu + dem = zum

zu + der  = zur

 

 

Prepositions are frequently used words. Each preposition can be used in many different ways. As a result a single preposition in English might have several equivalents in German and vice versa, e.g.

 

I am going  to Germany.  Ich fahre nach Deutschland.

I am going to the dentist. →  Ich gehe zum (zu + dem) Zahnarzt.

I am going  to the cinema.  Ich gehe ins (in + das) Kino.

I am going  to the beach. →  Ich gehe an den Strand.

 

 

Zu Fuß sind es 10 Minuten.  →  On foot it takes 10 minutes.

Zu Ostern fahre ich nach Hause. →  At Easter I am going home.

Ich gehe jetzt zum (zu + dem) Frisör. →  Now I’m going to the hairdresser.

Was möchtest du zum (zu + dem) Geburtstag haben?  What would you like to have for your birthday?

 

 

 

German equivalents to the English preposition "to" when it is used in the context of going to a place or going to see a person or going to somebody's shop/surgery:

 

1.   nach

 

1a. going to cities, towns and villages, e.g.

Wir fahren nach Berlin. (We are going to Berlin.)

Wir fahren nach Schwetzingen. (We are going to Schwetzingen.)

Wir fahren nach  Plankstadt. (We are going to Plankstadt.)

1b. going to federal states and countries and continents without a definite article, e.g.

Wir fahren nach Bayern. (We are going to Bavaria.)

Wir fahren nach Deutschland. (We are going to Germany.)

Wir fliegen nach Afrika. (We are flying to Africa.)

1c. going home, e.g.

Wir müssen jetzt nach Hause gehen. (We have go go home  now.) 

 

2. in + accusative

 

2a. going to federal states, countries and continents that have a definite article, e.g.

der Iran (masc.): Wir fahren in den Iran. (We are going to Iran.)

die Schweiz (fem.): Wir fahren in die Schweiz. (We are going to Switzerland.)

die Antarktis (fem.): Wir machen eine Expedition in die Antarktis. (We are going on an expedition to Anarctica.)

das Saarland (neut.): Wir fahren ins Saarland. (We are going to the Saarland.)

die USA (Pl.): Wir fliegen in die USA. (We are flying to the USA.)

2b. going into an enclosed space (the emphasis is on entering this space), e.g.

der Garten (masc.): Wir gehen in den Garten. (We are going into the garden.)

die Küche (fem.) : Wir gehen in die Küche. (We are going into the kitchen.)

das Kino (neut.): Wir gehen ins Kino. (We are going into the cinema.)

die Berge (Pl.): Wir fahren in die Berge. (We are going to the mountains.)

 

3. zu + dative 

 

3a. going to see a person, going to somebody's shop or surgery

Frau Müller: Jetzt gehe ich zu Frau Müller. (Now I am going to see Ms Müller.)

Michael: Jetzt gehe ich zu Michael. (Now I am going to see Michael.)

 

der Frisör (masc.): Ich gehe zum Frisör. (I am going to the hairdresser.)

der Bäcker (masc.): Ich gehe zum Bäcker. (I am going to the bakery [baker's shop].)

der Zahnarzt (masc.): Ich gehe zum Zahnarzt. (I am going to the dentist.)

die Kinderärztin (fem.): Sie geht zur Kinderärztin. (She is going to the pediatrician [she is a female doctor].)

           

3b. going to a place (if you don’t enter it or if there is no emphasis on entering it)

der Supermarkt (masc.): Ich muss heute noch zum Supermarkt. (Today I still have to go to the supermarket.)

das Lager (neut.): Gehen Sie immer geradeaus zum Lager und dann nach rechts. (Go straight on to the warehouse and then turn right.)

die Arbeit (fem.): Sie geht um 7 Uhr zur Arbeit. (She is going to work at 7 o'clock.)

 

4. an + accusative: going up to the edge or border of something, e.g.

der Schrank: Ich gehe an den Schrank. (I am going over to the cupboard.)

der Rhein: Wir gehen an den Rhein. (We are going to the Rhine.)

der Strand: Wir gehen an den Strand. (We are going to the beach [at the edge of the sea].)

die Tür: Er geht nicht an die Tür. (He doesn't go to the door.)

das Telefon: Er geht nicht ans Telefon. (He doesn't answer the phone.)

 

5. auf + accusative

 

5.a: going onto something that is higher, e.g.

der Turm: Wir steigen auf den Turm. (We are climbing onto the tower.)

der Berg: Wir klettern auf den Berg. (We are climbing onto the mountain.)

die Stadtmauer: Er klettert auf die Stadtmauer. (He is climbing onto the city wall.)

das Dach: Sie klettert aufs (auf+das) Dach. (She is climbing onto the roof.)

5.b: going onto something that is flat and open, e.g.

der Tennisplatz: Wir gehen auf den Tennisplatz. (We are going to the tennis court.)

die Straße: Er geht auf die Straße. (He is going onto the street.)

 

5.c: "auf" is often used idiomatically when going to any of the following places/events:  

the countryside:  Wir fahren aufs Land.

festivities:  Wir gehen auf eine Party.

public institutions: Wir gehen auf die Post/auf die Bank.

schools:  Er geht auf die Hauptschule/auf die Realschule/aufs Gymnasium.

the toilet: Er geht auf die Toilette. Er geht aufs Klo.